Fêtes de Wallonie

Fêtes de WallonieFêtes de WallonieFêtes de WallonieFêtes de Wallonie
La langue wallonne à l'honneur à l'occasion des Fêtes de Wallonie

La langue wallonne à l'honneur à l'occasion des Fêtes de Wallonie
partager sur Twitter partager sur Facebook   Publié le 31-08-2023

Blind test wallon, spectacle de Louis Dechange, éditeurs liégeois, remises des prix des Rencontres provinciales d’art théâtral wallon: châl on djåse wallon!

La langue wallonne sera mise à l'honneur de diverses manières lors des Fêtes de Wallonie:

Remises des prix des Rencontres provinciales d'art théâtral wallon

Samedi 16 septembre 13h30-14h15 au Palais des Princes-Évêques

Après des années difficiles dû à la crise sanitaire, la saison de rencontres théâtrales wallonne 2022 – 2023 a pu se dérouler de manière « quasi » normale.

Pour rappel, le jury se déplace aux 4 coins de la province afin de visionner les spectacles des troupes participantes, sélectionner les meilleurs représentations qui participeront au Printemps du théâtre amateur wallon et attribuer les prix individuels. Mais avant tout, fin de la saison, ils reçoivent les compagnies afin d'exposer leurs remarques dans un but de formation continue.

Cette année c'est donc 13 prix qui ont été attribués et qui seront remis aux lauréats le samedi 16 septembre à 13h30.

Spectacle de Louis Dechange

Samedi 16 septembre 14h30-15h00 au Palais des Princes-Évêques

Jeune humoriste liégeois, Louis Dechange se fait connaitre lors du confinement grâce à l'application TikTok sur laquelle il est suivi par presque 70.000 personnes. Son humour liégeois, avec ses références à la langue wallonne, séduit et il est rapidement approché par la RTBF pour devenir chroniqueur dans l'émission « Stoemp Peket et des Rawètes ». Depuis, il participe régulièrement à différents plateaux d'humour et monte actuellement son propre spectacle.

Durant les fêtes de Wallonie il sera présent lors de la remise de prix du 30ème Printemps du théâtre amateur wallon afin d'accueillir les lauréats, il vous présentera ensuite une partie de son spectacle, dont l'histoire de Pâlotte et les 7 tchiniss, une Blanche Neige plus liégeoise que jamais.

Lors du Blind Test Wallon, il sera à l'animation et ne manquera pas d'apporter une touche d'humour au quizz musical.

Il sera en quelque sorte le liant de notre après-midi aux accents wallons.

Blind test wallon

Avec Jacques et William Warnier, accompagnés de Louis Dechange

Samedi 16 septembre 15h00-16h00 au Palais des Princes-Évêques

Jacques Warnier a animé les émissions dialectales radio de la RTBF de février 1999 à avril 2022. Son parcours par rapport à la langue wallonne a commencé par le théâtre au tout début des années 80 où il a été comédien et metteur en scène. Il est avant tout un auteur reconnu en wallon (textes pour enfants, de chansons, théâtre, poésie et de prose). Ses écrits lui ont valu plusieurs prix.

Pour les Fêtes de Wallonie c'est dans un tout autre registre que vous allez le découvrir, avec son fils William, ils vont transposer et interpréter des morceaux de musiques bien connus en langue wallonne.

Lors de 4 séries à thèmes (chansons françaises célèbres, chansons en langues étrangères célèbres, chansons de films et dessins animés et chansons récentes – moins de 5 ans) votre défi sera de retrouver les titres et les interprètes originaux.
Petit exemple, si je vous dis « Dji so tot seû » vous me dites ?
« All By Myself » évidement ! Rassurez-vous, avec la musique c'est plus facile ;-)

Stand des éditeurs liégeois

La langue, le patrimoine et l'histoire de Wallonie seront également à l'honneur durant les Fêtes de Wallonie avec la présence au Palais des Princes-Évêques des éditeurs liégeois qui proposeront leurs ouvrages :

  • Noir Dessin Production
  • Courgettes Editions, maison d'édition 100% wallonne: mini-conférence, rencontre, échanges, débats,...
  • Editions Panthère: auteurs avec dédicaces
  • Maison de la poésie d'Amay: auteurs et autrices wallons et wallonnes (plus particulièrement les liégeois et liégeoises)

Visites en wallon au Musée de la Vie wallonne

Samedi 16 et dimanche 17 septembre 10h30, 14h30, 15h au Musée de la Vie wallonne

Des visites du Musée sont organisées en wallon (ou presque) pour les petits et les grands

Toutes les infos

Publications en wallon

« Ava lès Voyes » : Paul-Henri Thomsin, écrivain bien connu de la cité ardente, présentera en exclusivité la nouvelle édition de son recueil « Ava lès Voyes », florilège de « liégeoiserie » et expressions bien de chez nous. Lors des Fêtes de Wallonie 2023, l'ouvrage sera distribué en primeur dans la cour du Palais des Princes-Évêques par la Province de Liège son éditeur.

Le dictionnaire wallon de Jean Haust est disponible en ligne et en vente à la boutique du Musée de la Vie wallonne, qui propose également plusieurs ouvrages concernant la langue wallonne et l'histoire de la Wallonie.

« Li Tchant dès Walons »

Connaissez-vous les paroles et l'histoire du chant des Wallons?

Le drapeau wallon: "le Coq de Paulus"

Il ne s'agit bien entendu pas de langue wallonne, néanmoins le drapeau wallon constitue un symbole important de la Wallonie.

Habituellement exposé au Musée de la Vie wallonne de la Province de Liège, le "coq de Paulus" fait l'objet d'une exposition au Palais des Princes-Évêques à l'occasion des Fêtes de Wallonie 2023.

Lieu

4000 Liège


Dates

Septembre
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
  
  
  
  
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30